Яростный звук кастаньет становится все громче, четкий ритм, отбиваемый каблуками, захватывает зрителя, страдает и рыдает от страсти гитара, яростно выгибаются тонкие руки, развеваются красно-черные пышные юбки… А вы как думали, разве может быть иначе, если на сцене влюбляется и добивается любви юной, нежной Флорелы суровый солдат Альдемаро, разорившийся испанский дворянин?

 

Премьера спектакля «Учитель танцев» по одноименной пьесе Лопе де Вега прошла в академическом театре имени Горького. Яркая костюмная музыкальная постановка - фирменный знак театра, для зрителя любого возраста найдется свой манок: кого-то привлекут нешуточные страсти, кого-то - классическая интрига сюжета, кого-то - танцы и музыка…


- Поставить «Учителя танцев» было давней мечтой нашего главного режиссера Ефима Звеняцкого, - рассказывает балетмейстер театра Андрей Нартов. - Примерно год назад начали подбирать музыку, но к активным репетициям приступили совсем недавно. Хореографически «Учитель танцев» - тяжелая постановка, театру повезло, что нам пошло навстречу хореографическое училище ДВГУ. Спасибо ректору университета Владимиру Курилову за отзывчивость и понимание. Руководство училища освободило от занятий 10 старшеклассниц - они и стали нашим балетом, на их хрупкие плечики легло все хореографическое оформление спектакля. Для девочек это серьезное испытание, по сути, они весь день проводят в театре.

 

Далеко от испанско-латинского ритма мы не уходили. В спектакле есть танго, самба, кастаньеты, фламенко - народные испанские танцы, немного шуточных номеров. Музыкальное оформление - «Джипси Кинг», немного фламенко, современная гитарная музыка. В изыски не ударялись.


Времени на постановку было немного, но мы старались.

 

С 14 октября началась плотная работа, я прямо Григоровичем себя ощутил - по два номера в день ставил! Как-то за 40 минут самбу поставили! И девочки мне помогали, предлагали свои решения, в итоге появился очень страстный, яркий танец. Коллективное творчество всегда лучше. Конечно, было сложно! Доволен ли результатом? Сложно сказать. В каждом спектакле мне нравится один, ну от силы два номера. И это хорошо. Позволяет не почивать на лаврах.


Много танцев и у ведущих актеров спектакля. Но от них я не требую такого мастерства, как от балерин. Миша Марченко, Кристина Каромушка, Иван Исьянов (у него, кстати, очень симпатичный шуточный танец) работают прекрасно, но ведь их задача - не только танцевать, но и играть, и это в первую очередь. Для драматических актеров они танцуют прекрасно. Миша Марченко буквально вжился в образ Альдемаро, романтического авантюриста, в нем столько огня, столько страсти!

 

Актер театра имени Горького Михаил Марченко, исполнитель главной роли, любим приморской публикой именно за роли в музыкальных спектаклях - всем памятен его блистательный Бабс Баберлей в «Тетке Чарлея»!


- Да, мне близка романтика, наполняющая пьесу Лопе де Вега, - говорит Михаил. - Это завораживает: сыграть человека из давних времен, где все было иначе… В то время в Испании наряду с пиршествами, праздниками, рядом с полными радости домами знати бок о бок шли войны. Это пир во время чумы, играть такое всегда интересно. Пьеса насыщена страстью, танцами, музыкой, порывами души, все это - моя стихия. Хотя у меня есть ряд характерных, драматических ролей. Стараюсь не закостенеть в каком-то одном амплуа.


Мой герой живет в странные времена: графство шло на графство, процветали наемники, из которых, кстати, и Альдемаро. Море крови, запах трупов - и тут же куртуазность, пиры, любовь…

 

Испанские страсти в моей натуре. Когда я учился в академии искусств, одним из моих любимых танцев был грузинский, потому что в нем покорение женщины, ярость чувств. И в испанском то же - только более пряное. В нем борьба мужчины и женщины, борьба на грани гибели, эти взметнувшиеся руки…


После спектакля выхожу выжатым, у меня восемь танцев! Я похудел на размер! Парик, косынка, шляпа с пером - чтобы почувствовать себя во всем этом, как в родном, пришлось попотеть! Мы с пошивочным цехом очень серьезно занимались подготовкой костюмов, подгонкой сапог. Мозолей избежать не удалось. Конечно, наши костюмы нельзя назвать точной копией испанских тех времен, но они яркие, красивые… И очень жаркие (смеется)!

 

Я бы хотел, чтобы в моей работе танцев, песен, музыки было как можно больше. Сказал слово «работа» и подумал, что оно неправильное. Я иногда шутливо говорю, что театр - мое хобби в лучшем смысле слова: то, чем человек живет, чем он увлечен, на что он тратит богатства души.


Постановка пьесы, написанной несколько веков назад, - всегда сложная задача для театра. Нынешний зритель избалован и в чем-то даже оболванен голливудским кино, псевдоноваторскими современными пьесами. Конечно, любовь волнует кровь человека в любые времена, но как донести до зрителя стихотворный текст, как достучаться не только до завзятых театралов, но и до молодежи? Режиссер Андрей Лапиков элегантно решил непростую задачу, адаптировал «Учителя танцев» к сегодняшнему дню, требованиям времени. Немного пьесу сократил, добавил кое-что, те же танцы, ускорив ритм спектакля, сжав его ткань, сделав более плотным, современным.

 

Взметнулись в вихре фламенко жгучие черные волосы, отстонала свое гитара, любовь, как и положено, торжествует…


Итак, желаемый финал:
Здесь вам искусство,
пляски, маски,
Любовь и светлый миг развязки
Учитель танцев показал!